"有沒有那麼一朵玫瑰 永遠不凋謝  永遠驕傲和完美 永遠不妥協"

 

 


 

五月天 - 如煙

 

作詞: 阿信
作曲: 石頭

 

我坐在床前 望著窗外 回憶滿天
Sitting by the bed, memories spread out like fireworks.

生命是華麗錯覺 時間是賊 偷走一切
Life is a splendid illusion, time is a stealer, took everything away from me.

七歲的那一年 抓住那隻蟬 以為能抓住夏天
The year of seven, caught the breeze, thought I was holding the summer in my hand.

十七歲的那年 吻過他的臉 就以為和他能永遠
The year of seventeen, left kiss on her face, thought it would be imprinted and never fade away.

 

有沒有那麼一種永遠 永遠不改變
What if there's a promise, last till the end.

擁抱過的美麗都 再也不破碎
Gorgeous moment would never break away.

讓險峻歲月不能在臉上撒野 讓生離和死別都遙遠
Let time healing all the pain, left the bitter and sweet aside in the past.

有誰能聽見
Is anyone there?

 

我坐在床前 轉過頭看 誰在沉睡
I'm sitting on the bed, turned around my head, who is lying there?

那一張蒼老的臉 好像是我 緊閉雙眼
That old pale face, seemed to be me, closed eyes tightly.

曾經是愛我的 和我深愛的 都圍繞在我身邊
The ones I loved, and ones loved me, surrounding by my side.

帶不走的那些 遺憾和眷戀 就化成最後一滴淚
The sorrow and embrace that remained, melted just like the last teardrop I shed.

 

有沒有那麼一滴眼淚 能洗掉後悔
What if there's a teardrop, washed away all regret.

化成大雨降落在 回不去的街
Drenching like a pouring rain on the long byways.

再給我一次機會 將故事改寫
Give me one more chance to rewrite the stars.

還欠了他一生的 一句抱歉
Those words won't stuck in my mouth this time.

 

有沒有那麼一個世界 永遠不天黑
What if there's a planet, sun never sets.

星星太陽萬物都 聽我的指揮
A whole new world was under the rule I made.

月亮不忙著圓缺 春天不走遠
Season won't change hastily, spring not so far away.

樹梢緊緊擁抱著樹葉 有誰能聽見
Shadow under the color of light, can someone hear me?

 

耳際 眼前 此生重演
Reflection, flashback, life rewound before my eyes.

是我來自漆黑 而又回歸漆黑
I was born to be brave, and born to survive.

人間 瞬間 天地之間 下次我 又是誰
Heartbeat, breath take, what face will be for the next time.

 

 

有沒有那麼一朵玫瑰 永遠不凋謝
What if there's a rose, never decay.

永遠驕傲和完美 永遠不妥協
Always capricious and flawless, perfect as it always be.

爲何人生最後會像一張紙屑
Why all pleasant dreams prove nothing in the end.

還不如一片花瓣曾經鮮豔
Why can't I be the only glimmer shine away.

 

有沒有那麼一張書籤 停止那一天
What if there's a bottom, can stop everything right before the mistake.

最單純的笑臉和 最美那一年
Let the innocence and laughter filled in our good days.

書包裡面裝滿了蛋糕和汽水
Carring all the daydream and young heart in my pack.

雙眼只有無猜和無邪 讓我們無法無天
Let the purest eyes and unfettered soul lead us into the upcoming days.

 

有沒有那麼一首詩篇 找不到句點
What if there's a poem, can't find the end.

青春永遠定居在 我們的歲月
Youth forever freeze in our heyday and never go away.

男孩和女孩都有吉他和舞鞋
All dreams coming true like a fairy tale.

笑忘人間的苦痛 只有甜美
No more suffering but only happiness.

 

有沒有那麼一個明天 重頭活一遍
What if there's a brand new day, can start it over again.

讓我再次感受曾 揮霍的昨天
Just to reminisce that day, whatever it takes.

無論生存或生活 我都不浪費
Barely getting by or fly up high, I will give it a try.

不讓故事這麼的後悔
It's a one way trip that can't look back.

有誰能聽見 我不要告別
Can anyone hear me? I'm not gonna leave.

 

我坐在床前 看著指尖 已經如煙
Sitting beside my bed, the mortal has dissipated in the air.

 


 

——2021.03.21 Translated by Alvis

 

 

聽聽其他歌曲

歌詞翻譯 ‖ MAYDAY五月天 [ 星空 Starry Sky ] ‖ 英文版歌詞

歌詞翻譯 ‖ MAYDAY五月天 [ 如果我們不曾相遇 What If We Had Never Met ] ‖ 英文版歌詞

歌詞翻譯 ‖ MAYDAY五月天 [ 轉眼 Final Chapter ] ‖ 英文版歌詞

歌詞翻譯 ‖ MAYDAY五月天 [ 候鳥 Migratory Bird ] ‖ 英文版歌詞

 

arrow
arrow

    Alvis的藝想視界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()