close

"未知的  未來裡  未定機率  然而此刻擁有你"

 

 


 

五月天 - 如果我們不曾相遇

 

詞/曲: 阿信

 

如果我們不曾相遇  我會是在哪裡?
If we had never met, where am I supposed to be?

如果我們從不曾相識  不存在這首歌曲
If we had never connected, I won't be here singing to you.

 

每秒都活著  每秒都死去
Had existed in last minute but disappeared in the next second.

每秒都問著自己
Question myself all the time.

誰不曾找尋  誰不曾懷疑
Searching over and over again, doubting every choice I made.

茫茫人生奔向何地?
Will the winding road lead us to an end?

 

那一天  那一刻  那個場景  你出現在我生命
That day, that moment, that scene, when suddenly you found me.

從此後  從人生  重新定義  從我故事裡甦醒
Ever since then, everything redefine, brand new melody comes alive.

 

 

如果我們不曾相遇  你又會在哪裡?
If we had never met, where were you supposed to be?

如果我們從不曾相識  人間又如何運行?
If we had never connected, would the world still remain the same?

 

曬傷的脫皮  意外的雪景  與你相依的四季
The souvenir that retained, beauty of the snowflake, all the serendipities we shared.

蒼狗又白雲  身旁有了你  匆匆輪迴又有何懼?
Even in different time and space, you're everything to me.

 

那一天  那一刻  那個場景  你出現在我生命
That day, that moment, that scene, when suddenly you found me.

每一分  每一秒  每個表情  故事都充滿驚奇
Ever single moment, every move you made, you're always the only one.

 

「 偶然與巧合  舞動了蝶翼  誰的心頭風起 」
Unexpected coincidence, lies a seed in whose mind?

「 前仆而後繼  萬千人追尋  荒漠唯一菩提 」
Blindly, worthless chasing for a lifetime, finally realized you're the only clarity by my side.

「 是擦身相遇  或擦肩而去  命運猶如險棋 」
We sailed on together, we drifted apart, life just like gambling.

「 無數時間線  無盡可能性  終於交織向你 」
Countless timelines, limieless probabilities, lead me back to you.

 

那一天  那一刻  那個場景  你出現在我生命
That day, that moment, that scene, when suddenly you found me.

未知的  未來裡  未定機率  然而此刻擁有你
All the uncertainties in the cloudy future, but having you near me now.

 

某一天  某一刻  某次呼吸  我們終將再分離
Someday, somewhere, somehow we never meet again.

而我的  自傳裡  曾經有你  沒有遺憾的詩句
But you always a wonderful page in my story with no regret.

詩句裡 充滿感激
The amazing memories would never fade.

 

如果我們不曾相遇  你又會在哪裡?
If we had never met, where were you supposed to be?

如果我們從不曾相識  不存在這首歌曲
If we had never collided, what would this world going to be?

 


 

——2021.03.13 Translated by Alvis

 

 

聽聽其他歌曲

歌詞翻譯 ‖ MAYDAY五月天 [ 星空 Starry Sky ] ‖ 英文版歌詞

歌詞翻譯 ‖ MAYDAY五月天 [ 如煙 ] ‖ 英文版歌詞

歌詞翻譯 ‖ MAYDAY五月天 [ 轉眼 Final Chapter ] ‖ 英文版歌詞

歌詞翻譯 ‖ MAYDAY五月天 [ 候鳥 Migratory Bird ] ‖ 英文版歌詞

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Alvis的藝想視界 的頭像
    Alvis的藝想視界

    Alvis的藝想視界

    Alvis的藝想視界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()