close

"I'm reaching for you, are you feeling it too?

Does the feeling seem, oh, so right?"

 

 


 

Air Supply - All Out Of Love


I'm lying alone with my head on the phone

獨自躺在床上,頭枕著話筒

Thinking of you till it hurts

想你直到心痛

I know you're hurt too, but what else can we do?

我知道你也不好受,但又能如何?

Tormented and torn apart

除了承受著這撕心裂肺的折磨

 

I wish I could carry your smile in my heart

我希望能夠把你的笑顏深深刻在我心中

For times when my life seems so low

讓我在人生低潮時有個念想

It would make me believe, what tomorrow could bring

這讓我能夠再期盼著全新的一天到來

When today doesn't really know, doesn't really know

雖然此刻有那麼多的不確定性


I'm all out of love, I'm so lost without you

我的愛已用盡,失去你如同失去了自我

I know you were right, believing for so long

長久以來我對你的信念不曾動搖

I'm all out of love, what am I without you?

我的愛已用盡,失去你人生彷彿失去了意義

I can't be too late to say that I was so wrong

現在說我錯了是否為時已晚

 


I want you to come back and carry me home

我是如此盼望你能回到我身邊

Away from these long lonely nights

帶我逃離這些孤寂長夜

I'm reaching for you, are you feeling it too?

我向你貼近的體溫,你是否也感受到了?

Does the feeling seem, oh, so right?

這感覺是如此美妙

 

And what would you say if I called on you now?

若我此時向你呼救

And said that I can't hold on

說我再也支撐不住了,你會如何回應?

There's no easy way, it gets harder each day

但似乎沒有解套,日子一天天更加難熬

Please love me, or I'll be gone, I'll be gone

請繼續愛著我,否則我將一去不復返


I'm all out of love, I'm so lost without you

我的愛已用盡,失去你如同失去了自我

I know you were right, believing for so long

長久以來我對你的信念不曾動搖

I'm all out of love, what am I without you?

我的愛已用盡,失去你人生彷彿失去了意義

I can't be too late to say that I was so wrong

現在說我錯了是否為時已晚

 


Oh, what are you thinking of?

你在想些什麼?

What are you thinking of?

你心中的想法是什麼?

What are you thinking of?

那些縈繞在你心中的念頭

What are you thinking of?

能否對我傾訴?

 


I'm all out of love, I'm so lost without you

我的愛已用盡,失去你如同失去了自我

I know you were right, believing for so long

長久以來我對你的信念不曾動搖

I'm all out of love, what am I without you?

我的愛已用盡,失去你人生彷彿失去了意義

I can't be too late, I know I was so wrong

現在說我錯了是否為時已晚

 

I'm all out of love, I'm so lost without you

我的愛已用盡,失去你如同失去了自我

I know you were right, believing for so long

長久以來我對你的信念不曾動搖

I'm all out of love, what am I without you?

我的愛已用盡,失去你人生彷彿失去了意義

I can't be too late, I know I was so wrong

現在說我錯了是否為時已晚

 

I'm all out of love, I'm so lost without you

我的愛已用盡,失去你如同失去了自我

I know you were right, believing for so long

長久以來我對你的信念不曾動搖

I'm all out of love, what am I without you?

我的愛已用盡,失去你人生彷彿失去了意義

I can't be too late, to say that I was so wrong

現在說我錯了是否為時已晚

 


 

——2021.02.13 Translated by Alvis

 

聽聽其他歌曲

歌詞翻譯 ‖ Air Supply - Every Woman In The World ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Bon Jovi - (You Want To) Make a Memory ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Boy Meets Girl - Waiting for a Star to Fall ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Cheap Trick - The Flame ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Chicago - Will You Still Love Me? ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Footloose - Almost Paradise ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Heart - These Dreams ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Oasis - Wonderwall ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Poison - Something To Believe In ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ REO Speedwagon - Can't Fight This Feeling ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ REO Speedwagon - In My Dreams ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Tracy Chapman - Change ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Tracy Chapman - Fast Car ‖ 中英歌詞

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Alvis的藝想視界 的頭像
    Alvis的藝想視界

    Alvis的藝想視界

    Alvis的藝想視界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()