close

"So tell me that it's not one big mistake"

 

 


 

Blake Rose - Lost

 

Coming in off a late night
寂寞長夜裡又想起你

But I got no one to lay by
身旁卻無人陪伴

Yeah, what I would do just to kill the wire
我想我該做的, 不是剪斷這電話線

Telling me I've got to call
是斬斷我和你那數不清的糾纏

But living without you don't feel right
但沒你的生活總感到不對勁

From the '75 playing the day by
從形影不離的親密

To the cigarettes under the midnights
到借酒澆愁的孤寂

Yeah, maybe it won't hurt to call
是啊, 也許該主動與你聯繫

 

Oh, oh, you gotta, you gotta
是的, 沒錯啊

You gotta admit we were so dumb, so dumb
我們當時就是這麼天真愚蠢

And oh, no, baby, how did we, how did we
不對啊, 不是的

How did we manage to mess this up?
我們後來是怎麼搞砸這一切?

Mess this up?
全都不對

 

I'm wide awake missing your face
即使緊閉雙眼, 你的臉龐卻依舊浮現

Missing your taste
你的氣息, 你的香味

Wishing you were lost with me
但願你也和我一起沉醉

Now I'm driving your way in the middle of the rain
在傾盆思念中向你飛奔而去

Wishing you were close to me
但願我們不再疏遠

And no, I don't wanna wait
不, 我已經受夠了等待

I don't wanna say, "Remember what we used to be?"
過往的回憶讓它凍結在最美的瞬間

'Cause I don't wanna live that way
現在頭也不回地奔向明天

So tell me that it's not too late
請告訴我一切還來得及

 

 

Pulling up on the 1-5
將思緒拉回意識中

Trying to get you off my mind
卻無法將你趕出我腦中

Been telling myself that it's a waste of time
再猶豫不決只會離你更遠

But maybe I'm dumb not to call
但掙扎不敵失落

'Cause baby living without you ain't right 
你知道的, 生活少了你就失去平衡

From stumbling home after midnight
空蕩的房間, 窒息的黑夜

To seeing the same films a hundred times
兩人的喧鬧到一人的眼淚

Yeah, maybe it won't hurt to call
是該為這段關係做點改變

 

Oh, oh, you gotta, you gotta
是的, 沒錯啊

You gotta admit we were so dumb, so dumb
我們當時就是這麼天真愚蠢

And oh, no, baby, how did we, how did we
不對啊, 不是的

How did we manage to mess this up?
我們後來是怎麼搞砸這一切?

Mess this up?
全都不對

 

I'm wide awake missing your face
即使緊閉雙眼, 你的臉龐卻依舊浮現

Missing your taste
你的氣息, 你的香味

Wishing you were lost with me
但願你也和我一起沉醉

Now I'm driving your way in the middle of the rain
在傾盆思念中向你飛奔而去

Wishing you were close to me
但願我們不再疏遠

And no, I don't wanna wait
不, 我已經受夠了等待

I don't wanna say, "Remember what we used to be?"
過往的回憶讓它凍結在最美的瞬間

'Cause I don't wanna live that way
現在頭也不回地奔向明天

So tell me that it's not too late
請告訴我一切還來得及

 

So lost for you, so lost for you
迷失在你的笑聲, 你的雙眼裡

So lost for you, so tell me that it's not too late
無力地向下墜, 能否按下暫停鍵?

So lost for you, so lost for you
在你的一顰一笑中淪陷

So lost for you, so tell me that it's not too late
一遍又一遍, 是否還有挽回的機會?

 

I'm wide awake missing your face
即使緊閉雙眼, 你的臉龐卻依舊浮現

Missing your taste
你的氣息, 你的香味

Wishing you were lost with me
但願你也和我一起沉醉

Now I'm driving your way in the middle of the rain
在傾盆思念中向你飛奔而去

Wishing you were close to me
但願我們不再疏遠

And no, I don't wanna wait
受夠了這漫長的等待

I don't wanna say, "Remember what we used to be?"
不願過分沉浸於往日回憶而駐足不前

'Cause I don't wanna live that way
是時候踏出虛幻的防備線

So tell me that it's not one big mistake
告訴我這一切不會難以挽回

 

Missing your face, missing your taste
想念你的側臉, 嘴角上揚的弧線

Wishing you were lost with me
我知道你此刻也有相同想法

Now I'm driving your way in the middle of the rain
讓壓抑已久的思念沖破天際線

Wishing you were close to me
不再遮掩向你全部傾洩

And no, I don't wanna wait
等待到此終於完結

I don't wanna say, "Remember what we used to be?"
黑暗中跳動的頻率, 不說出口的默契

'Cause I don't wanna live that way
不讓從前絆住我對你的依戀

Sso tell me that it's not too late
我知道這一切還來得及

 

So lost for you, so lost for you
迷失在你的指尖, 你的髮梢間

So lost for you, so tell me that it's not too late
放縱思緒無盡蔓延, 從白天到黑夜

So lost for you, so lost for you
為你徹底迷失自我, 交出一切

So lost for you, so tell me that it's not too late
對你深深迷戀, 別告訴我全都是幻覺

 


 

——2021.05.27 Translated by Alvis

《暗戀三部曲》之二

 

聽聽其他歌曲

歌詞翻譯 ‖ Ed Sheeran - Afterglow ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Ed Sheeran - Bad Habits ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Ed Sheeran – Collide ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Ed Sheeran – First Times ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Ed Sheeran – Tides ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ James Blunt - You're Beautiful ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Justin Bieber - Lifetime ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Martin Garrix feat. Bono & The Edge - We Are The People ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ One Direction - Perfect ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Regard, Troye Sivan, Tate McRae - You ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Sasha Alex Sloan - Is It Just Me ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Taylor Swift - Untouchable ‖ 中英歌詞

歌詞翻譯 ‖ Waving Through A Window ‖ 中英歌詞

 

arrow
arrow

    Alvis的藝想視界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()